dkfr.net
当前位置:首页 >> 关于春节的诗英语 >>

关于春节的诗英语

田家元日 (唐)孟浩然 昨夜斗回北,今朝岁起东; 我年已强壮,无禄尚忧农. 桑野就耕父,荷锄随牧童; 田家占气候,共说此年丰. TianGu YuanRi (tang) meng haoran Last night, fights back to north, now aged up east, I already strong, no eloth...

the year's at the spring ! --一年之计在于春 robert browning --罗伯特·勃朗宁 the year's at the spring and day's at the morn; morning's at seven; the hill-side's dew-pearled; the lark's on the wing; the snail's on the thorn: god'...

A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。 A bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯。 A bird in the hand is worth than two in the bush. 一鸟在手胜过双鸟在林。 A bad thing never dies.遗臭万年。 A boaster and...

the year's at the spring ! --一年之计在于春 robert browning --罗伯特·勃朗宁 the year's at the spring and day's at the morn; morning's at seven; the hill-side's dew-pearled; the lark's on the wing; the snail's on the thorn: god'...

中 → 英 对照 自己看 The Spring Festival is an ancient festival in China, a festival is also the most important, how to live to celebrate this festival, in the history of thousands of years of development, formed some relatively...

向着狂野的天空, For those that here we see no more; Ring out, 钟声迎来全人类的祥和. (by Alfred Tennyson) 新 年 响吧, 向着乱云. Ring out the old, 钟声送走贫富间的宿怨,让他消亡,向着寒光. Ring out the grief that saps the mi...

元日-王安石 爆竹声中一岁除 春风送暖入屠苏 千门万户瞳瞳日 总把新桃换旧符 田家元旦-孟浩然 昨夜斗回北 今朝岁起东 我年已强仕 无禄尚忧农 桑野就耕父 荷锄随牧童 田家占气候 共说此年丰 元日(玉楼春)-毛滂 一年滴尽莲花漏碧井屠苏沈冻酒 晓...

Your eyes had once,and of their shadows deep;

元日 王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

New Year New Year 新年 This night 这个夜晚 of all the night 是所有夜晚里 is the year's last 是今年最后的一晚 All,all 所有,所有的 the other nights 其他的夜晚 are gone ,are past 已经过去,过去了 After 此后 the eveningh aith 的每...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.dkfr.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com